Progress
Visual Translator
Guide
Translating Phrase by Phrase
The following types of text phrases are not included in the resource procedures. You must translate them in the Translations tab folder:
- Dynamic widgets — User interface components that Progress creates or deletes during the execution of a procedure. These components cannot be stored in resource procedures.
- Text phrases that are not visualized at run time — For example, in the following code, “Amsterdam” is a text phrase in the 4GL code but it is not a user-interface element such as a label:
FOR EACH customer-name WHERE city = "Amsterdam"
- Message statements — Messages such as errors, warnings, or helpful hints. You can view a message statement in an alert box after you translate it in the Translations tab folder.
NOTE: In the Translations tab folder, you can also make changes to any in-context translations.You can also use the Translations tab folder for global translation to control consistency of translation throughout the procedures in a kit. You can translate text phrases into a certain target phrase, no matter what the context. For example, in the Translations tab folder, you can globally change all instances of “open” in the English source language to “ouvrir” in the French target language.
Copyright © 2004 Progress Software Corporation www.progress.com Voice: (781) 280-4000 Fax: (781) 280-4095 |